Трудовой договор с медсестрой

Трудовой договор переведён с немецкого через Гугл со скрытыми реквизитами

Трудовой договор № 

Название сторон и их руководителей

§ 1 Деятельность и начало работы / место работы

(1) Работник считается выполнившим условия, установленные для маляра.
Трудовые отношения ограничены одним годом. Рабочая область включает в себя следующие задачи и услуги согласно реестру Приложение №1 к договору.

 (2) Работодатель оставляет за собой право назначать работнику по оперативным причинам иные разумные действия, соответствующие его знаниям и способностям, или в равной степени нанимать работника в другом месте.

§ 2 Испытательный срок и срок уведомления в течение испытательного срока

(1) Первые шесть месяцев трудовых отношений считаются испытательным сроком.

(2) В течение этого периода каждая договаривающаяся сторона может расторгнуть трудовые отношения в письменной форме с уведомлением в течение двух недель.

§ 3 Рабочее время

(1) Обычное еженедельное рабочее время составляет 40 часов, начиная с шестидневной недели.

(2) Начало и конец рабочего дня и перерывы регулируются правом работодателя и практикой компании. Учёт рабочего времени обязателен. Рабочее время начинается с входа на объект ремонта или строительства. Если сотрудник едет из дома к клиенту на объект, рабочее время начинается с входа на объект  первого обслуживаемого клиента. Рабочее время заканчивается выходом с объекта последнего клиента.

(3) Работник обязан выполнять ночную, сменную, праздничную и воскресную работу, а также сверхурочные дни и сверхурочные работы в пределах, разрешенных законом. Сверхурочные дни  и сверхурочные часы должны быть отработаны по заказу или с последующим разрешением работодателя, что должно быть больше, чем рабочее время, запланированное на неделю в течение обычного рабочего дня. Если сверхурочные работы или сверхурочные часы не могут быть утверждены заранее из-за особой срочности, работник обязан получить последующее утверждение без промедления.

(4) Работодатель вправе сократить количество рабочих часов в неделю в зависимости от объема работы. В этом случае только реально отработанные рабочие часы будут оплачены.

(5) Работник обязуется также оказывать регулярные услуги по вызову при условии, что они указаны в реестре.

§ 4 Прекращение трудовых отношений

(1) Срок уведомления зависит от законодательных положений. Продленные сроки уведомления в равной степени относятся к работодателям и работникам.

(2) Работодатель имеет право на возмещение ущерба работником в связи с прекращением трудовых отношений, в частности, после прекращения обязанности выполнять работу и продолжать платить при условии наличия существенной причины для этого. Фактической причиной является, в частности, грубое нарушение договора, которое влияет на основу доверия (например, конкурентная деятельность, предательство секретов или совершение уголовного преступления) или отсутствие возможности использования (например, в случае закрытия компании или потери возможности трудоустройства). Любые права на отпуск и любые существующие дополнительные или сверхурочные кредиты будут зачислены на счет освобождения от уплаты этого возмещения.

(3) Если трудовые отношения не прекращаются или иным образом не прекращаются досрочно, они заканчиваются в конце месяца, в котором работник может претендовать на стандартную пенсию по старости или эквивалентную пенсию по возрасту. Работник обязан уведомить работодателя в течение двух недель, если он выполняет законные требования для получения пенсии или если он уведомлен об этом.

Если решением пенсионного страхового учреждения определено, что работник полностью сокращен в качестве заработка, трудовые отношения заканчиваются в конце месяца, в котором решение становится окончательным. Если пенсионное страховое учреждение предоставляет только временное снижение заработной платы, трудовой договор будет приостановлен на период предоставления этой пенсии, но не позднее даты прекращения в соответствии с вышеуказанным положением.

§ 5 Вознаграждение

(1) Работник получает вознаграждение в размере 10,55 евро за отработанный час. После испытательного срока почасовая заработная плата увеличивается до 12,00 евро.

Оплата производится 5-го рабочего дня следующего месяца. Оплата чистой суммы производится безналичным путем перечисления суммы на счет, который будет назван сотрудником.

(2) В дополнение к ежемесячному вознаграждению работник получит следующие надбавки:
В режиме ожидания вызова: 12,5% от почасовой оплаты.
Готовность не использовать: 0,20 € / час.
Еженедельные доплаты: 50% от почасовой заработной платы.
Доплата за отдых: 100% от почасовой оплаты
Ночные надбавки и аналогичные: с 23.00 до 6.00 часов 25% от почасовой заработной платы.
Доплаты также должны быть 5-го числа следующего месяца.

(3) Работник обязуется выплатить непреднамеренно переплаченную компенсацию. Он воздерживается от этого требования до возражения, что он больше не обогащается, и требование в этом отношении исключается.

(4) Отработанные сверхурочные оплачиваются по текущей почасовой заработной плате без субсидий с ежемесячной надбавкой.

§ 6 Специальные платежи

(1) Поскольку работодатель выходит за рамки вознаграждения, установленного в § 5. Льготы, рождественские бонусы, праздничные и / или другие специальные платежи — это добровольные пособия, которые даже после нескольких безусловных выплат юридические права работника на будущее не оправдывают.

(2) Если величина специального платежа превышает 100 евро брутто, работник обязан полностью погасить специальный платеж, если трудовые отношения заканчиваются до 31.03. Прекращение следующего календарного года после прекращения увольнения работника, если только такое увольнение не основано на незаконном, виновном поведении со стороны работодателя или если работодатель прекращает трудовые отношения по причинам, отличным от коммерческих. Это относится соответственно к соглашениям о расторжении, лежащим в основе вышеупомянутых событий.

§ 7 Награды и подарки

Сотрудник может использовать вознаграждения и подарки или другие льготы, такие как Не принимайте наследства пациентов в связи с его служебными обязанностями. Исключением являются только внимания, которые не превышают значение жестов социальной благодарности. Если работнику предлагаются вознаграждения, подарки или другие льготы в связи с его работой, он должен незамедлительно сообщить об этом работодателю.

§ 8 Заработная плата, назначение и взыскание

(1) Переуступка и залог работника по возмещению убытков исключаются, если работодатель ранее не дал своего письменного согласия.

(2) Работник несет ответственность за расходы, понесенные в результате наложения ареста / залога или уступки.

§ 9 Профилактика занятости / инвалидность

(1) Рабочее время должно быть вовремя. Личные дела работника приходится делать в основном вне рабочего времени.

 (2) Работник обязан немедленно уведомить работодателя о любой нетрудоспособности или нетрудоспособности и ее возможной продолжительности работы исключительно по телефону, но не позднее, чем за два часа до начала службы. Если нетрудоспособность из-за болезни длится более двух календарных дней, работник должен представить медицинское свидетельство о нетрудоспособности и его вероятной продолжительности не позднее следующего рабочего дня. Если нетрудоспособность длится дольше, чем указано в справке, работник должен незамедлительно уведомить работодателя по телефону о дальнейшей нетрудоспособности из-за болезни и их предполагаемой продолжительности, а также представить новую медицинскую справку в течение трех рабочих дней с периода нетрудоспособности, указанного в соответствующем справке о нетрудоспособности ( следовать сертификат). Это также относится и к периоду оплаты.

(3) Работник обязан незамедлительно представить работодателю справку об одобрении лечения или медицинской процедуры, чтобы указать дату начала лечения. Сертификат об утверждении должен содержать информацию о ожидаемая продолжительность лечения включена. Если лечение длится дольше, чем указано в справке, работник обязан незамедлительно предоставить работодателю дополнительную справку.

(4) Работник должен указать характер заболевания, если он требует от работодателя защитных мер для других работников или пациентов / клиентов (например, риск заражения), если нетрудоспособность была вызвана тем же заболеванием в течение последних 6 месяцев или если Первая неспособность работать в результате той же болезни менее 12 месяцев. Причину болезни продолжают немедленно сообщать работодателю, если работнику был причинен вред третьей стороной. Кроме того, работник должен уведомить работодателя о любой собственной вине в неспособности работать.

(5) Иск работника к работодателю в соответствии с § 616 абз. 1 BGB исключен.

§ 10 Отпуск

(1) Работник получает отпуск для отдыха в течение 27 рабочих дней в течение календарного года (из расчета на 6-дневную неделю). Если работнику приходилось работать по воскресеньям или в праздничные дни во время взятого им отпуска, они считаются рабочими днями.

(2) Продолжительность и место ежегодного рекреационного отпуска согласовываются индивидуально между работодателем и работником. Восстановительный отпуск всегда должен быть запрошен в письменной форме по крайней мере за 14 дней до прибытия. Запрос на отпуск затем утверждается с письменным подтверждением работодателем.

(3) Отдых до 31.3. следующего года. При въезде или выезде в течение календарного года, отпуск предоставляется на пропорциональной основе.

§ 11 Обучение

Работник обязан принимать участие в курсах повышения квалификации, связанных с карьерой, которые также служат выполнению договорных обязательств работодателя по обучению в отношении средств на здравоохранение и долгосрочный уход даже в нерабочее время. Тип и продолжительность учебного мероприятия будет определяться работодателем. В случае обучения продолжительностью более трех дней между работником и работодателем заключается отдельное учебное соглашение в качестве приложения к трудовому договору.

§ 12 Вторичное занятие

(1) На время трудовых отношений любая частичная занятость, которая пренебрегает трудовыми отношениями или мешает им, допускается только с согласия работодателя. Согласие должно быть дано, если законные интересы работодателя не затронуты.

(2) Работодатель имеет право в любое время отозвать свое согласие, если деловые причины требуют такого отзыва, особенно в случаях, когда вторичная занятость приводит к явному сокращению рабочей силы работника или к нарушению Закона о рабочем времени.

§ 13 Обязательство конфиденциальности

(1) Работник обязан хранить в тайне все коммерческие и коммерческие тайны, а также все вопросы и действия, которые становятся ему известными в ходе его работы во время и после трудовых отношений.

(2) Необходимо соблюдать правила техники безопасности. В частности, конфиденциальные и секретные документы, такие как данные пациента, документы по уходу, медицинские инструкции и т. д., должны храниться под печатью, предписанной работодателем.

(3) На работника распространяются положения о защите информации о конфиденциальности.

§ 14 Штрафы

В случае виновного неприятия или нарушения условий контракта работник обязуется выплатить работодателю договорную неустойку в размере валовой заработной платы за период уведомления, но не более валовой месячной заработной платы. Валовая месячная заработная плата рассчитывается на основе средней заработной платы за последние двенадцать месяцев или, в случае более короткого периода занятости или если деятельность не была начата, в соответствии с согласованным вознаграждением. Работодатель имеет право требовать дальнейших убытков, считая договорные штрафы.

§ 15 Изменение личных обстоятельств

(1) Работник обязуется незамедлительно уведомить работодателя в письменном виде о любых изменениях его личных обстоятельств, в частности об изменении места жительства, номера телефона, реквизитов счета, семейного положения и признании инвалида или равного статуса.

(2) Если уведомление об изменении адреса опущено, старый адрес для объявлений имеет преимущественную силу.

§ 16 Назначение

(1) Если работник имеет право требовать возмещения убытков от третьей стороны за потерю заработка, вызванную потерей работы из-за установленных законом положений, это право считается возникшим, если это не заявлено в суде в течение трех месяцев после отказа или истечения установленного срока.

(3) Если такое требование формально не заявлено в течение срока, это приводит к окончательному истечению срока действия требования.

(4) Положение о конфискации претензий в явном виде не распространяется на претензии, возникающие в результате причинения вреда жизни, здоровью или здоровью, преднамеренного или грубого небрежного исполнения служебных обязанностей работодателем или его законным представителем или заместителями, а также в отношении претензий в соответствии с положениями закона или закона. В противном случае обязательная минимальная заработная плата, например, из положения об обязательных условиях труда для сектора здравоохранения. В отношении любой обязательной минимальной заработной платы применяются законодательные или административные нормы.

§ 20 Заключительные положения

Информация, предоставленная работником в анкете по подбору персонала и в приложениях к настоящему контракту:
-Stellenbeschreibung
-Datenschutzerklärung
-Примечание об обязательности регистрации в бюро по трудоустройству
являются важными компонентами этого трудового договора.

Коллективные договоры не распространяются на трудовые отношения.

Договор и приложения составляются в двух экземплярах, каждый из которых получил один.________________________________

Место и дата _________________________________ ___________________________________

Работодатель

Обязательство соблюдать секретность
социальных данных и секретность данных

Вы обязаны соблюдать секретность социальных данных в соответствии с § 35 SGB I и секретность данных в соответствии с § 5 BDSG и указали на уголовную ответственность за нарушения:

Вам запрещено обрабатывать или использовать защищенную социальную и личную информацию в любых целях, кроме как для выполнения своих трудовых обязательств. Факты, личные проблемы или другие вопросы, порученные вам в связи с вашей деятельностью пациентами / родственниками, не будут разглашаться. Ваша приверженность секретности и конфиденциальности социальных данных сохраняется даже после того, как вы закончили свою работу.

Нарушения могут в соответствии с §§ 43 f. BDSG, § 85 и 85a SGB X и другое соответствующее законодательство, наказуемое лишением свободы или лишением свободы. Вы были проинформированы о соответствующих положениях Федерального закона о защите данных и Социального кодекса Германии (см. Листок, приложенный к настоящему заявлению о приверженности).

Место, дата подписи работника

__________________________________

Имя работника печатными буквами

 

Информационный лист по декларации об обязательствах

§ 5 BDSG — секретность данных

Лицам, занятым в обработке данных, запрещается собирать, обрабатывать или использовать личные данные без разрешения (секретность данных). Эти лица, поскольку они наняты непубличными органами, обязаны соблюдать конфиденциальность данных в начале своей деятельности. Секретность данных сохраняется даже после окончания их деятельности.

§ 43 BDSG — штрафные правила

(1) …

(2) Правонарушители действуют преднамеренно или по небрежности

1. несанкционированный доступ, сбор или обработка персональных данных, которые обычно недоступны;

2. несанкционированный доступ к персональным данным, которые не доступны для общественности с помощью автоматизированной процедуры,

3. несанкционированно извлекает личные данные, которые обычно не доступны, или получает для себя или другого из автоматической обработки или неавтоматизированных файлов,

4. вводит в заблуждение передачу личных данных, которые обычно недоступны из-за неверной информации,

5. вопреки § 16 (4) предложения 1, § 28 (5) предложения 1, а также в сочетании с § 29 (4), § 39 (1) предложением 1 или § 40 (1), который использует передаваемые данные для других целей ,

5а. вопреки § 28 (3b) делает заключение договора с согласия заинтересованного лица,

5б. вопреки § 28 (4) предложения 1 обрабатывает или использует данные в целях рекламы или исследования рынка или общественного мнения,

6. вопреки предложению 2 раздела 30 (1), предложению 3 раздела 30a (3) или предложению 3 раздела 40 (2) объединяет названную здесь особенность с одним указанием.

§ 44 BDSG-Strafvorschriften

(1) Любой, кто совершает преднамеренное действие, упомянутое в § 43 (2), против платежа или с намерением обогатить себя или другого или причинить вред другому лицу, наказывается лишением свободы на срок до двух лет или штрафом.

(2) Акт преследуется только по запросу. Соответствующее лицо, ответственный орган, Федеральный комиссар по защите данных и свободе информации и контролирующий орган имеют право подать заявку.

§ 35 СГБ I — Социальная тайна

(1) Каждый имеет право на то, что относящиеся к нему социальные данные (§ 67 Abs. 1 Zehntes Buch) не собираются, обрабатываются или используются поставщиками услуг без разрешения (социальная тайна). Сохранение социальной тайны включает в себя обязательство гарантировать, что даже внутри поставщика услуг социальные данные доступны только уполномоченным лицам или только передаются им. Социальные данные сотрудников и их родственников могут быть недоступны для лиц, которые могут принимать или участвовать в кадровых решениях или передаваться уполномоченными лицами. Претензия также направлена ​​против ассоциаций поставщиков услуг, рабочих групп поставщиков услуг и их ассоциаций, общественных объединений, упомянутых в этом кодексе, совместных точек обслуживания, услуг специалистов по интеграции, Künstlersozialkasse, Deutsche Post AG, поскольку они связаны с расчетом или выплатой Социальные службы, органы Таможенной администрации, если они выполняют обязанности в соответствии с § 2 Закона о незаконных работниках, § 107, параграф 1 Четвертой книги и § 66, из десятой Книги, страховыми агентствами и муниципальными властями и признанными агентствами по усыновлению (§ 2, параграф Принятие закона о посредничестве), поскольку они выполняют обязанности в соответствии с настоящим Кодексом, Федеральное управление по перевозке грузов, если оно выполняет обязанности в соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 107 Четвертого буклета.

 

Комментарии закрыты